Détecteur de fuites de gaz portable Shield série JLY-CP100
Tableau comparatif de la structure et de la fonction
L'aspect et la structure de l'équipement sont illustrés dans le schéma suivant :
L'appareil comporte cinq boutons : éclairage, gauche, droite, menu et marche/arrêt.
L'appareil comporte trois types de voyants lumineux : voyants normaux, voyants de défaut et voyants d'alarme.
Structure du détecteur de fuites
L'appareil se compose principalement d'un boîtier, d'une carte de circuit imprimé, d'une batterie, d'un écran, d'un capteur, d'un chargeur et d'autres composants.
| La gamme de détection de gaz régulière | Gaz combustible |
| Méthode d'indication | L'écran LCD affiche les données et l'état en temps réel ; les LED, le son et les vibrations signalent les alarmes, les défauts et les tensions faibles. |
| matériau de la coquille | ABS |
| Plage de mesure | 0 à 10 000 ppm |
| Temps de veille | ≥8 heures |
| Durée de vie du capteur | Trois ans |
| temps de réponse | ≤30 secondes |
| Marque antidéflagrante | Exib IIB T3 GB |
| Environnement de travail | Température -10℃ à 55℃ ; Humidité |
| Tension de fonctionnement | DC3,7V (Capacité de la batterie au lithium : 2000 mAh) |
| Dimensions | 161,4*69*31 (mm) (sans compter la longueur de la sonde) |
| Poids | Environ 270 g |
Évitez que cet appareil ne tombe d'une certaine hauteur ou ne subisse des chocs violents.
En présence de fortes concentrations de gaz, cet appareil risque de ne pas fonctionner correctement.
Veuillez suivre scrupuleusement les instructions de fonctionnement et d'utilisation, faute de quoi cela pourrait entraîner des résultats de test inexacts ou endommager la machine.
Ce produit ne doit pas être stocké ni utilisé dans des environnements contenant des gaz corrosifs (tels que de fortes concentrations de chlore gazeux), ni dans d'autres environnements difficiles, notamment à des températures excessivement élevées ou basses, à une humidité élevée, à des champs électromagnétiques et sous une forte lumière solaire.
Si de la saleté apparaît sur la surface de l'appareil après une utilisation prolongée, veuillez l'essuyer délicatement avec un chiffon doux et propre imbibé d'eau. N'utilisez ni solvants corrosifs ni objets abrasifs pour nettoyer la surface de l'appareil, car cela pourrait la rayer ou l'endommager.
Pour garantir la précision de la détection, cette machine doit être étalonnée régulièrement, et la période d'étalonnage ne doit pas excéder un an.
Pour toute application ou problème d'utilisation non décrit dans ce manuel, veuillez contacter notre société pour obtenir de l'aide.
Ne pas démonter ni remplacer la batterie, ni la charger dans un environnement gazeux explosif.
Les dispositifs externes enfichables sans certification antidéflagrante ne peuvent pas être utilisés dans des environnements gazeux explosifs, et les capteurs ne peuvent pas être remplacés.
Stockage
Le détecteur doit être entreposé dans une pièce ventilée à une température ambiante comprise entre -10 °C et 55 °C et à une humidité relative ne dépassant pas 85 %. L'air ne doit pas contenir de gaz nocifs ni d'impuretés susceptibles de corroder le détecteur.
Accessoires et autres
Cet appareil est livré avec une boîte de couleur, une boîte à outils, un câble de chargement, une tête de chargement, un manuel d'utilisation, un rapport de test d'usine, un certificat antidéflagrant, un certificat de conformité et une carte de garantie.
Annexe (Des instruments personnalisés peuvent être configurés pour détecter les gaz répertoriés dans le tableau ci-dessous)
| Détection de gaz | Plage normale | Alarme basse | Alerte maximale | |
| 1 | Gaz inflammable | 0-10000 ppm | 500 | 2000 |




CN
RU


